Электронный каталог Фундаментальной
библиотеки ФГБОУ ВО МГППУ

👓
eng|rus
Фундаментальная библиотека Московского
государственного психолого-педагогического
университета

Адрес: г. Москва, ул. Сретенка, д. 29
Телефон: 8 (495) 607-23-40
Часы работы: пн-пт — 9:00—20:00; сб — 10:00—18:00
bib_logo

Поиск :

  • Новые поступления
  • Простой поиск
  • Расширенный поиск

  • Авторы
  • Издательства
  • Серии
  • Тезаурус (Рубрики)

  • Учебная литература:
      • Список дисциплин

    • Помощь

    Личный кабинет :


    Электронный каталог: Калугин, В. В. - «Житие святителя Николая Мирликийского» в агиографическом своде Андрея Курбского

    Калугин, В. В. - «Житие святителя Николая Мирликийского» в агиографическом своде Андрея Курбского

    Нет экз.
    Электронный ресурс
    Автор: Калугин, В. В.
    «Житие святителя Николая Мирликийского» в агиографическом своде Андрея Курбского
    Серия: Памятники церковной письменности: Приложение к журналу «Новая книга России»
    Издательство: Языки славянской культуры, 2003 г.
    ISBN 5-94457-122-5

    полный текст

    На полку На полку


    Электронный ресурс
    83.3(0)4

    Калугин, В. В.
    «Житие святителя Николая Мирликийского» в агиографическом своде Андрея Курбского. – Москва : Языки славянской культуры, 2003. – 239 с. – (Памятники церковной письменности: Приложение к журналу «Новая книга России») . – URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=277497 . – На рус. яз. – ISBN 5-94457-122-5.

    В книге впервые издан малоизвестный ценный источник — «Житие Николая Мирликийского», переведенное не позднее осени 1579 г. в кружке князя Андрея Курбского в Литовской Руси. Перевод восходит к латинской редакции «Жития Николая Мирликийского», созданной венецианским писателем Леонардо Джустиниани (ок. 1388—1446 гг.) на основе произведения крупнейшего византийского агиографа Симеона Метафраста (вторая половина X в.). Перевод сохранился в составе агиографического свода — уникальной западнорусской рукописи конца 70-х — начала 80-х гг. XVI в., изготовленной в скриптории Курбского. При комментировании перевода Курбский и его сотрудники использовали латинские лексикографические труды знаменитых ученых-гуманистов XV—XVI вв.: A. Kaлепино, К. Геснера, Ш. Этьенна. «Житие Николая Мирликийского» подготовлено по правилам лингвистической публикации письменных источников. Издание памятника сопровождено исследованием, комментариями, латинским оригиналом перевода из шестого тома «агиографической библиотеки» De probatis sanctorum historiis монаха-картезианца Лаврентия Сурия (Кёльн, 1575) и фотовоспроизведением древнерусского списка и почерков писцов, работавших в кружке Курбского.

    ББК 83.3(0)4


    © Все права защищены ООО "Компания Либэр" , 2009 - 2025  v.20.159