Электронный каталог Фундаментальной
библиотеки ФГБОУ ВО МГППУ

👓
eng|rus
Фундаментальная библиотека Московского
государственного психолого-педагогического
университета

Адрес: г. Москва, ул. Сретенка, д. 29
Телефон: 8 (495) 607-23-40
Часы работы: пн-пт — 9:00—20:00; сб — 10:00—18:00
bib_logo

Поиск :

  • Новые поступления
  • Простой поиск
  • Расширенный поиск

  • Авторы
  • Издательства
  • Серии
  • Тезаурус (Рубрики)

  • Учебная литература:
      • Список дисциплин

    • Помощь

    Личный кабинет :


    Электронный каталог: Ланда, К. - Поэтика радости в «Комедии» Данте: оригинальный текст и канонический перевод

    Ланда, К. - Поэтика радости в «Комедии» Данте: оригинальный текст и канонический перевод

    Нет экз.
    Электронный ресурс
    Автор: Ланда, К.
    Поэтика радости в «Комедии» Данте: оригинальный текст и канонический перевод : монография
    Издательство: Алетейя, 2021 г.
    ISBN 978-5-00165-270-0

    полный текст

    На полку На полку


    Электронный ресурс

    Ланда, К.
    Поэтика радости в «Комедии» Данте: оригинальный текст и канонический перевод : монография. – Санкт-Петербург : Алетейя, 2021. – 541 с. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=621726. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр.: с. 472-499. – На рус. яз. – ISBN 978-5-00165-270-0.

    «Божественная Комедия» Данте часто воспринимается читателями и исследователями как мрачный готический текст, в котором почти нет места радости и свету, а сам Данте - как глубоко трагический персонаж. Настоящая монография ставит перед собой цель развеять эти представления, показав, насколько важное место в дантовском повествовании занимает концепт «радость». Проанализировав употребления лексики с семантикой радости во всех трех частях-кантиках «Комедии» в свете античных, библейских, богословских и современных Алигьери литературных источников, автор исследования приходит к выводу о том, что мотив радости пронизывает поэму на всех уровнях текста, от фонетического до риторического, и обогащается новыми смыслами по сравнению с предшествующей традицией. Изучение поэтики радости позволяет рассмотреть и другие структуры дантовского поэтического языка, а также возможности его перевода на русский язык. Исследование впервые вводит в отечественный научный узус работы современных западных дантологов с мировым именем и опирается на комментарии к «Комедии» от XIV в. до самых последних лет. Во второй части книги при помощи концептуального и компонентного анализа рассматривается поэтика радости в каноническом переводе М. Л. Лозинского. В приложении приводятся авторские переводы из Данте и Якопоне да Тоди.

    821.131.1Данте.06

    © Все права защищены ООО "Компания Либэр" , 2009 - 2025  v.20.159