Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Исраэлян, Виктор Ленович - Психология межнациональных переговоров
Исраэлян, Виктор Ленович - Психология межнациональных переговоров
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Исраэлян, Виктор Ленович
Психология межнациональных переговоров : выпускная квалификационная работа : Бакалаврская работа
Издательство: Московский государственный психолого-педагогический университет, 2016 г.
ISBN отсутствует
Автор: Исраэлян, Виктор Ленович
Психология межнациональных переговоров : выпускная квалификационная работа : Бакалаврская работа
Издательство: Московский государственный психолого-педагогический университет, 2016 г.
ISBN отсутствует
Электронный ресурс
Исраэлян, Виктор Ленович.
Психология межнациональных переговоров : выпускная квалификационная работа : Бакалаврская работа / Виктор Ленович Исраэлян. – Москва : Московский государственный психолого-педагогический университет, 2016. – 71 с. – URL: http://psychlib.ru/inc/absid.php?absid=388366 . – 37.03.01 - Психология. Направленность программы "Современная социальная психология".
Данная выпускная квалификационная работа посвящена исследованию «Психологии межнациональных переговоров (на материале изучения социальных представлений о кросс-культурных особенностях делового взаимодействия в финансовой сфере).» Цель исследования — состоит в изучении факторов и процессов, раскрывающих природу социальных представлений о кросс-культурных отношениях в организации, а также проведение практического исследования, направленного на глубинное исследование индивидуального восприятия кросс-культурных особенностей и их анализ. Объектом исследования являются кросс-культурные отношения в деловой сфере. Предметом исследования являются социальные представления кросс-культурной особенности делового взаимодействия. В работе представлены результаты теоретико-эмпирического исследования В дипломной работе рассматриваются проблемы межкультурного взаимодействия людей в сфере бизнеса с точки зрения психологии кросс-культурных отношений. Анализируется вербальное и невербальное поведение представителей западной и восточной культур с целью выявления их национальных деловых особенностей. Под кросс-культурными коммуникациями автор работы понимает общение и взаимодействие людей — представителей различных культур. Термин «кросскультура» пришел из английского языка (Cross Culture), дословно обозначает «пересечение культур» и рассматривается, как правило, в бизнес-контексте, так как в условиях глобализации именно кросс-культурные коммуникации составляют основу бизнеса. В современных деловых отношениях очень важно соблюдать социальные нормы поведения, соответствующие бизнес-культуре той страны, в которой ведется бизнес. На переговорах часто возникают сложности, обусловленные именно национальным менталитетом, суть осознания данной проблемы и является целью настоящей работы. Основными методическими средствами работы являются: корпус глубинных интервью, ставший результатом специального исследования, разработанного и проведенного автором в марте 2016 года в рамках программы «Фестиваля японской современной культуры J-FEST». В ходе исследования подтверждены гипотеза о том, что индивидуальное кросс-культурное восприятие является существенным элементом системы социально-психологического климата деловой среды. В этой связи, ценности культуры взаимосвязаны с отношением ведущих сотрудников международных компаний к российским бизнес-партнерам. Японская и российская культуры значительно отличаются по подходу к инновациям и стремлению к независимости в принятии решений, в совокупности с общими началами в стремлении сохранения личной культуры и самобытности. Полученные результаты позволяют углубить понимание особенностей переговоров с представителями другой страны, что является требовательным экзаменом для менеджера по глубине его знаний, эрудиции, общей культуры. Они нуждаются в целенаправленной подготовки, ориентированной на оптимальное коммуникативное взаимодействие с представителями конкретной страны.
This final qualification work is devoted to the study of the "Psychology of international negotiations (based on the study of social representations of cross-cultural peculiarities of business cooperation in the financial sector)." The purpose of this study is to explore the factors and processes that reveal the nature of social representations of cross-cultural relations in the organization and conduct practical research aimed at in-depth study of individual perception, cross-cultural characteristics and their analysis. Object of research are cross-cultural relations in business. The subjects of research are social representations of cross-cultural features of business interaction. The paper presents the results of theoretical and empirical research The thesis discusses the problems of intercultural interaction of people in business from the point of view of psychology of cross-cultural relations. Analyzed verbal and non-verbal behavior of representatives of Eastern and Western cultures to identify their national business features. Under the cross-cultural communication, the author understands the communication and interaction of people from different cultures. The term "crosscultural" came from the English (Cross Culture), literally means "crossing of cultures" is considered, as a rule, in a business context, as in the context of globalization, cross-cultural communication form the basis of business. In today's business relationships is very important to observe social norms of behavior, appropriate business culture of the country in which the business is conducted. At negotiations problems often arise due to the national mentality, the awareness of this problem is the aim of the present work. The main methodological tools are: body depth interviews, resulting from the special studies developed and conducted by the author in March 2016 in the framework of "the festival of Japanese contemporary culture J-FEST". The study confirmed the hypothesis that individual cross-cultural perception is a key element of socio-psychological climate of the business environment. In this regard, the values of a culture are interrelated with respect to the leading members of international companies to the Russian business partners. Japanese and Russian cultures differ significantly in their approach to innovation and the desire for independence in decision-making, in conjunction with the General principles in seeking the preservation of personal culture and identity. The obtained results allow to deepen the understanding of the negotiations with the representatives of other countries, which is a demanding test for the Manager, the depth of his knowledge, erudition, General culture. They need targeted training focused on optimal communicative interaction with representatives of a particular country.
Общий = Социальная психология
Общий = История. Исторические науки : Этнология, этнопсихология
Исраэлян, Виктор Ленович.
Психология межнациональных переговоров : выпускная квалификационная работа : Бакалаврская работа / Виктор Ленович Исраэлян. – Москва : Московский государственный психолого-педагогический университет, 2016. – 71 с. – URL: http://psychlib.ru/inc/absid.php?absid=388366 . – 37.03.01 - Психология. Направленность программы "Современная социальная психология".
Данная выпускная квалификационная работа посвящена исследованию «Психологии межнациональных переговоров (на материале изучения социальных представлений о кросс-культурных особенностях делового взаимодействия в финансовой сфере).» Цель исследования — состоит в изучении факторов и процессов, раскрывающих природу социальных представлений о кросс-культурных отношениях в организации, а также проведение практического исследования, направленного на глубинное исследование индивидуального восприятия кросс-культурных особенностей и их анализ. Объектом исследования являются кросс-культурные отношения в деловой сфере. Предметом исследования являются социальные представления кросс-культурной особенности делового взаимодействия. В работе представлены результаты теоретико-эмпирического исследования В дипломной работе рассматриваются проблемы межкультурного взаимодействия людей в сфере бизнеса с точки зрения психологии кросс-культурных отношений. Анализируется вербальное и невербальное поведение представителей западной и восточной культур с целью выявления их национальных деловых особенностей. Под кросс-культурными коммуникациями автор работы понимает общение и взаимодействие людей — представителей различных культур. Термин «кросскультура» пришел из английского языка (Cross Culture), дословно обозначает «пересечение культур» и рассматривается, как правило, в бизнес-контексте, так как в условиях глобализации именно кросс-культурные коммуникации составляют основу бизнеса. В современных деловых отношениях очень важно соблюдать социальные нормы поведения, соответствующие бизнес-культуре той страны, в которой ведется бизнес. На переговорах часто возникают сложности, обусловленные именно национальным менталитетом, суть осознания данной проблемы и является целью настоящей работы. Основными методическими средствами работы являются: корпус глубинных интервью, ставший результатом специального исследования, разработанного и проведенного автором в марте 2016 года в рамках программы «Фестиваля японской современной культуры J-FEST». В ходе исследования подтверждены гипотеза о том, что индивидуальное кросс-культурное восприятие является существенным элементом системы социально-психологического климата деловой среды. В этой связи, ценности культуры взаимосвязаны с отношением ведущих сотрудников международных компаний к российским бизнес-партнерам. Японская и российская культуры значительно отличаются по подходу к инновациям и стремлению к независимости в принятии решений, в совокупности с общими началами в стремлении сохранения личной культуры и самобытности. Полученные результаты позволяют углубить понимание особенностей переговоров с представителями другой страны, что является требовательным экзаменом для менеджера по глубине его знаний, эрудиции, общей культуры. Они нуждаются в целенаправленной подготовки, ориентированной на оптимальное коммуникативное взаимодействие с представителями конкретной страны.
This final qualification work is devoted to the study of the "Psychology of international negotiations (based on the study of social representations of cross-cultural peculiarities of business cooperation in the financial sector)." The purpose of this study is to explore the factors and processes that reveal the nature of social representations of cross-cultural relations in the organization and conduct practical research aimed at in-depth study of individual perception, cross-cultural characteristics and their analysis. Object of research are cross-cultural relations in business. The subjects of research are social representations of cross-cultural features of business interaction. The paper presents the results of theoretical and empirical research The thesis discusses the problems of intercultural interaction of people in business from the point of view of psychology of cross-cultural relations. Analyzed verbal and non-verbal behavior of representatives of Eastern and Western cultures to identify their national business features. Under the cross-cultural communication, the author understands the communication and interaction of people from different cultures. The term "crosscultural" came from the English (Cross Culture), literally means "crossing of cultures" is considered, as a rule, in a business context, as in the context of globalization, cross-cultural communication form the basis of business. In today's business relationships is very important to observe social norms of behavior, appropriate business culture of the country in which the business is conducted. At negotiations problems often arise due to the national mentality, the awareness of this problem is the aim of the present work. The main methodological tools are: body depth interviews, resulting from the special studies developed and conducted by the author in March 2016 in the framework of "the festival of Japanese contemporary culture J-FEST". The study confirmed the hypothesis that individual cross-cultural perception is a key element of socio-psychological climate of the business environment. In this regard, the values of a culture are interrelated with respect to the leading members of international companies to the Russian business partners. Japanese and Russian cultures differ significantly in their approach to innovation and the desire for independence in decision-making, in conjunction with the General principles in seeking the preservation of personal culture and identity. The obtained results allow to deepen the understanding of the negotiations with the representatives of other countries, which is a demanding test for the Manager, the depth of his knowledge, erudition, General culture. They need targeted training focused on optimal communicative interaction with representatives of a particular country.
Общий = Социальная психология
Общий = История. Исторические науки : Этнология, этнопсихология