Электронный каталог Фундаментальной
библиотеки ФГБОУ ВО МГППУ

👓
eng|rus
Фундаментальная библиотека Московского
государственного психолого-педагогического
университета

Адрес: г. Москва, ул. Сретенка, д. 29
Телефон: 8 (495) 607-23-40
Часы работы: пн-пт — 9:00—20:00; сб — 10:00—18:00
bib_logo

Поиск :

  • Новые поступления
  • Простой поиск
  • Расширенный поиск

  • Авторы
  • Издательства
  • Серии
  • Тезаурус (Рубрики)

  • Учебная литература:
      • Список дисциплин

    • Помощь

    Личный кабинет :


    Электронный каталог: Сойни, Е. Г. - Взаимопроникновение русской и финской литературы в первой половине XX века

    Сойни, Е. Г. - Взаимопроникновение русской и финской литературы в первой половине XX века

    Нет экз.
    Электронный ресурс
    Автор: Сойни, Е. Г.
    Взаимопроникновение русской и финской литературы в первой половине XX века : монография
    Серия: Studia philologica
    Издательство: Языки славянской культуры (ЯСК), 2017 г.
    ISBN 978-5-94457-308-7

    полный текст

    На полку На полку


    Электронный ресурс

    Сойни, Е. Г.
    Взаимопроникновение русской и финской литературы в первой половине XX века : монография / Российская Академия Наук ; Карельский научный центр ; Институт языка, литературы и истории. – 2-е изд. – Москва : Языки славянской культуры (ЯСК), 2017. – 464 с. : ил. – (Studia philologica) . – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=498562. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр. в кн . – На рус. яз. – ISBN 978-5-94457-308-7.

    Монография посвящена изучению взаимопроникновения русской и финской литературы в первой половине XX века. Исследованы как типологические параллели, так и непосредственные контакты литераторов России и Финляндии в сложнейший период мировой истории. Проанализировано влияние русской литературы на формирование мировоззрения финского общества. Подтвержден теоретический вывод, что взаимопроникновение литературы разных народов возможно не только через сближение, но и через отталкивание. Изучена роль «посредников» (переводов и переводчиков, писателей, ученых, эмиграции) во взаимопроникновении культур. Подлинным «посредником» в русско-финских литературных контактах являлась «Калевала», сюжеты которой творчески были восприняты русскими поэтами. Введен в научный обиход ряд уникальных материалов из архивов России и Финляндии.

    82/821.0

    © Все права защищены ООО "Компания Либэр" , 2009 - 2025  v.20.159