Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Зеленов, Д. О. - Особенности перевода авторских окказионализмов (на материале романа Дж. Оруэлла "1984"): выпускна...
Зеленов, Д. О. - Особенности перевода авторских окказионализмов (на материале романа Дж. Оруэлла "1984"): выпускна...
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Зеленов, Д. О.
Особенности перевода авторских окказионализмов (на материале романа Дж. Оруэлла "1984"): выпускна... : студенческая научная работа
Издательство: [Б. и.], 2019 г.
ISBN отсутствует
Автор: Зеленов, Д. О.
Особенности перевода авторских окказионализмов (на материале романа Дж. Оруэлла "1984"): выпускна... : студенческая научная работа
Издательство: [Б. и.], 2019 г.
ISBN отсутствует
Электронный ресурс
Зеленов, Д. О.
Особенности перевода авторских окказионализмов (на материале романа Дж. Оруэлла "1984"): выпускная квалификационная работа (бакалаврская работа) : студенческая научная работа / Ивановский государственный университет ; Факультет романо-германской филологии ; Кафедра английской филологии. – Иваново : [Б. и.], 2019. – 74 с. : ил., табл. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=563279. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр.: с. 67-71. – На рус. яз.
В дипломной работе исследуются особенности перевода таких лексических единиц как окказионализмы. Работа проводилась на материале романа Дж. Оруэлла "1984" и его переводов, выполненных В.П. Голышевым и В.М. Недошивиным. Методом сплошной выборки было отобрано 62 окказионализма, впоследствии классифицированные по степени окказиональности, по моделям словообразования и по способам перевода. На основе полученных данных проводился анализ, по которому была выявлена частотность использования переводчиками того или иного способа передачи окказионализмов. Особое внимание уделяется проблемам отражения коннотативных значений окказионализмов при переводе.
Зеленов, Д. О.
Особенности перевода авторских окказионализмов (на материале романа Дж. Оруэлла "1984"): выпускная квалификационная работа (бакалаврская работа) : студенческая научная работа / Ивановский государственный университет ; Факультет романо-германской филологии ; Кафедра английской филологии. – Иваново : [Б. и.], 2019. – 74 с. : ил., табл. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=563279. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр.: с. 67-71. – На рус. яз.
В дипломной работе исследуются особенности перевода таких лексических единиц как окказионализмы. Работа проводилась на материале романа Дж. Оруэлла "1984" и его переводов, выполненных В.П. Голышевым и В.М. Недошивиным. Методом сплошной выборки было отобрано 62 окказионализма, впоследствии классифицированные по степени окказиональности, по моделям словообразования и по способам перевода. На основе полученных данных проводился анализ, по которому была выявлена частотность использования переводчиками того или иного способа передачи окказионализмов. Особое внимание уделяется проблемам отражения коннотативных значений окказионализмов при переводе.