Электронный каталог Фундаментальной
библиотеки ФГБОУ ВО МГППУ

👓
eng|rus
Фундаментальная библиотека Московского
государственного психолого-педагогического
университета

Адрес: г. Москва, ул. Сретенка, д. 29
Телефон: 8 (495) 607-23-40
Часы работы: пн-пт — 9:00—20:00; сб — 10:00—18:00
bib_logo

Поиск :

  • Новые поступления
  • Простой поиск
  • Расширенный поиск

  • Авторы
  • Издательства
  • Серии
  • Тезаурус (Рубрики)

  • Учебная литература:
      • Список дисциплин

    • Помощь

    Личный кабинет :


    Электронный каталог: Хорошилов, А. А. - Фразеологический машинный перевод текстов: теоретические основы и технологические решения

    Хорошилов, А. А. - Фразеологический машинный перевод текстов: теоретические основы и технологические решения

    Нет экз.
    Электронный ресурс
    Автор: Хорошилов, А. А.
    Фразеологический машинный перевод текстов: теоретические основы и технологические решения : монография
    Издательство: Директ-Медиа, 2019 г.
    ISBN 978-5-4499-0089-0

    полный текст

    полный текст

    На полку На полку


    Электронный ресурс

    Хорошилов, А. А.
    Фразеологический машинный перевод текстов: теоретические основы и технологические решения : монография. – Москва; Берлин : Директ-Медиа, 2019. – 467 с. : табл., ил. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=563869, https://doi.org/10.23681/563869. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр. в кн . – На рус. яз. – ISBN 978-5-4499-0089-0.

    В монографии рассматриваются теоретические основы и технологические решения в области разработки систем машинного перевода текстов нового поколения – систем фразеологического машинного перевода. Концепция создания таких систем была предложена проф. Г. Г. Белоноговым в 1975 г. в его предисловии к книге Д. А. Жукова «Мы - переводчики». В рамках этой концепции впервые было сформулировано утверждение, что в качестве основных единиц смысла в словарях систем машинного перевода должны использоваться наименования понятий - фразеологические словосочетания. В монографии описаны основные принципы и технологии создания и функционирования таких систем, позволяющих получать высокое качество перевода текстов. Наряду с техническими решениями, в ней также рассмотрены процессы управления функционированием системы, ее настройки на конкретные предметные области и взаимодействия пользователей с системой в процессе диалогового общения. Монография рассчитана на широкий круг научных сотрудников и специалистов в области научно-технической информации, компьютерной лингвистики и информационных технологий, а также преподавателей, студентов и аспирантов системы высшего образования.

    81´322

    © Все права защищены ООО "Компания Либэр" , 2009 - 2025  v.20.159