Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Транслатологическая специфика разностилевых текстов
Транслатологическая специфика разностилевых текстов
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор:
Транслатологическая специфика разностилевых текстов : монография
Издательство: Северо-Кавказский Федеральный университет (СКФУ), 2018 г.
ISBN 978-5-9296-0986-2
Автор:
Транслатологическая специфика разностилевых текстов : монография
Издательство: Северо-Кавказский Федеральный университет (СКФУ), 2018 г.
ISBN 978-5-9296-0986-2
Электронный ресурс
Транслатологическая специфика разностилевых текстов : монография / под ред. С. Н. Бредихин ; под ред. Л. Р. Вартанова ; Северо-Кавказский федеральный университет. – Ставрополь : Северо-Кавказский Федеральный университет (СКФУ), 2018. – 206 с. : табл. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=596414. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр. в кн . – На рус. яз. – ISBN 978-5-9296-0986-2.
В монографии разностилевые тексты рассматриваются в рамках их функциональных и жанрово-стилевых особенностей, изучаются основные подходы к исследованию, существующие в современной лингвистике; выявляется транлатологическая специфика на различных языковых уровнях, определяются факторы, влияющие на выбор переводческой стратегии при переводе текста с иностранного языка на русский.Монография может быть использована преподавателями, аспирантами, магистрантами и студентам гуманитарных специальностей, изучающими филологические науки, стилистику, лингвистику текста, переводоведение, прагмалингвистику, лингвокультурологию.
81-119
Транслатологическая специфика разностилевых текстов : монография / под ред. С. Н. Бредихин ; под ред. Л. Р. Вартанова ; Северо-Кавказский федеральный университет. – Ставрополь : Северо-Кавказский Федеральный университет (СКФУ), 2018. – 206 с. : табл. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=596414. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр. в кн . – На рус. яз. – ISBN 978-5-9296-0986-2.
В монографии разностилевые тексты рассматриваются в рамках их функциональных и жанрово-стилевых особенностей, изучаются основные подходы к исследованию, существующие в современной лингвистике; выявляется транлатологическая специфика на различных языковых уровнях, определяются факторы, влияющие на выбор переводческой стратегии при переводе текста с иностранного языка на русский.Монография может быть использована преподавателями, аспирантами, магистрантами и студентам гуманитарных специальностей, изучающими филологические науки, стилистику, лингвистику текста, переводоведение, прагмалингвистику, лингвокультурологию.
81-119