Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Калашникова, Н. В. - Особенности передачи этнографических реалий при переводе художественного произведения с русского ...
Калашникова, Н. В. - Особенности передачи этнографических реалий при переводе художественного произведения с русского ...
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Калашникова, Н. В.
Особенности передачи этнографических реалий при переводе художественного произведения с русского ... : студенческая научная работа
Издательство: [Б. и.], 2020 г.
ISBN отсутствует
Автор: Калашникова, Н. В.
Особенности передачи этнографических реалий при переводе художественного произведения с русского ... : студенческая научная работа
Издательство: [Б. и.], 2020 г.
ISBN отсутствует
Электронный ресурс
Калашникова, Н. В.
Особенности передачи этнографических реалий при переводе художественного произведения с русского языка на английский (на материале романа Г. Яхиной «Зулейха открывает глаза») : студенческая научная работа / Московский государственный гуманитарно-экономический университет. – Москва : [Б. и.], 2020. – 79 с. : табл. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=596584. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр.: с. 63-69. – На рус. яз.
Язык – это отражение культуры любого народа, несущий в себе некий национально-культурный код той или иной народности и, что в каждом языке существуют слова, являющиеся культурными компонентами семантики языковых единиц, значение и смысл которых отражает связь языка и культуры. Такими словами в основном являются реалии. В работе выявлены наиболее эффективные способы перевода этнографических реалий при передаче с русского языка на английский.
Калашникова, Н. В.
Особенности передачи этнографических реалий при переводе художественного произведения с русского языка на английский (на материале романа Г. Яхиной «Зулейха открывает глаза») : студенческая научная работа / Московский государственный гуманитарно-экономический университет. – Москва : [Б. и.], 2020. – 79 с. : табл. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=596584. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр.: с. 63-69. – На рус. яз.
Язык – это отражение культуры любого народа, несущий в себе некий национально-культурный код той или иной народности и, что в каждом языке существуют слова, являющиеся культурными компонентами семантики языковых единиц, значение и смысл которых отражает связь языка и культуры. Такими словами в основном являются реалии. В работе выявлены наиболее эффективные способы перевода этнографических реалий при передаче с русского языка на английский.