Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Арутюнова, Н.Д. - Трудности перевода с испанского языка на русский
Арутюнова, Н.Д. - Трудности перевода с испанского языка на русский
Доступно
1 из 1
1 из 1
Книга
Автор: Арутюнова, Н.Д.
Трудности перевода с испанского языка на русский
Серия: Для высших учебных заведений
Издательство: Высшая школа, 2004 г.
ISBN 5-06-005015-7
Автор: Арутюнова, Н.Д.
Трудности перевода с испанского языка на русский
Серия: Для высших учебных заведений
Издательство: Высшая школа, 2004 г.
ISBN 5-06-005015-7
Книга
81. А86
Арутюнова, Н.Д.
Трудности перевода с испанского языка на русский / Н.Д. Арутюнова. – Издание 2-е, исправленное. – Москва : Высшая школа, 2004. – 109 с. – (Для высших учебных заведений) . – ISBN 5-06-005015-7.
Книга содержит упражнения по переводу с испанского на русский. Особое внимание уделено анализу и переводу грамматических форм и конструкций, специфических для испанского языка и не имеющих прямых соответствий в русском (инфинитивные, причастные, герундиальные обороты, эмфатические и эллиптические конструкции, особые случаи употребления местоимений и т. д.). Каждому разделу книги предпослан анализ испанской грамматической формы, даны правила и примеры ее перевода на русский язык. Во второе издание (1-е - Издательство "Наука", 1965 г.) внесена незначительная коньюнктурная правка. Для студентов и аспирантов филологических факультетов и факультетов иностранных языков университетов, а также для всех желающих совершенствовать свои знания по испанскому языку.
ББК 81.
А86
Общий = Языкознание
81. А86
Арутюнова, Н.Д.
Трудности перевода с испанского языка на русский / Н.Д. Арутюнова. – Издание 2-е, исправленное. – Москва : Высшая школа, 2004. – 109 с. – (Для высших учебных заведений) . – ISBN 5-06-005015-7.
Книга содержит упражнения по переводу с испанского на русский. Особое внимание уделено анализу и переводу грамматических форм и конструкций, специфических для испанского языка и не имеющих прямых соответствий в русском (инфинитивные, причастные, герундиальные обороты, эмфатические и эллиптические конструкции, особые случаи употребления местоимений и т. д.). Каждому разделу книги предпослан анализ испанской грамматической формы, даны правила и примеры ее перевода на русский язык. Во второе издание (1-е - Издательство "Наука", 1965 г.) внесена незначительная коньюнктурная правка. Для студентов и аспирантов филологических факультетов и факультетов иностранных языков университетов, а также для всех желающих совершенствовать свои знания по испанскому языку.
ББК 81.
А86
Общий = Языкознание
Филиал | Фонд | Всего | Доступно для выдачи |
---|---|---|---|
Шелепиха | ЧЗ | 1 | 1 |