Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Булахов, М.Г. - «Слово о плъку Игоревъ» в переводах на славянские языки XIX-XX вв.
Булахов, М.Г. - «Слово о плъку Игоревъ» в переводах на славянские языки XIX-XX вв.
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Булахов, М.Г.
«Слово о плъку Игоревъ» в переводах на славянские языки XIX-XX вв.
Издательство: Белорусская наука, 2013 г.
ISBN 978-985-08-1590-3
Автор: Булахов, М.Г.
«Слово о плъку Игоревъ» в переводах на славянские языки XIX-XX вв.
Издательство: Белорусская наука, 2013 г.
ISBN 978-985-08-1590-3
Электронный ресурс
Булахов, М.Г.
«Слово о плъку Игоревъ» в переводах на славянские языки XIX-XX вв. / М.Г. Булахов. – Минск : Белорусская наука, 2013. – 377 с. – URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=231203 . – На рус. яз. – ISBN 978-985-08-1590-3.
В издании воспроизводятся: первопечатный текст «Слова о полку Игореве», параллельный перевод его на русский язык, реконструкция на древнерусском языке А. А. Потебни, 22 прозаических перевода на славянские языки XIX–XX вв. (русский, украинский, белорусский, верхнелужицкий, польский, словацкий, чешский, болгарский, сербский, словенский, хорватский), 1 стихотворный перевод (на македонский язык). За исключением переводов на русский язык, ко всем другим прилагаются пояснительные словари на русском языке. Автор издания надеется, что оно будет способствовать дальнейшему изучению гениального произведения Древней Руси как в славянских, так и в других странах.Книга рассчитана на филологов и широкий круг читателей.
Булахов, М.Г.
«Слово о плъку Игоревъ» в переводах на славянские языки XIX-XX вв. / М.Г. Булахов. – Минск : Белорусская наука, 2013. – 377 с. – URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=231203 . – На рус. яз. – ISBN 978-985-08-1590-3.
В издании воспроизводятся: первопечатный текст «Слова о полку Игореве», параллельный перевод его на русский язык, реконструкция на древнерусском языке А. А. Потебни, 22 прозаических перевода на славянские языки XIX–XX вв. (русский, украинский, белорусский, верхнелужицкий, польский, словацкий, чешский, болгарский, сербский, словенский, хорватский), 1 стихотворный перевод (на македонский язык). За исключением переводов на русский язык, ко всем другим прилагаются пояснительные словари на русском языке. Автор издания надеется, что оно будет способствовать дальнейшему изучению гениального произведения Древней Руси как в славянских, так и в других странах.Книга рассчитана на филологов и широкий круг читателей.