Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Мерлин, В. - Каббала и русское слово: пространства совместности
Мерлин, В. - Каббала и русское слово: пространства совместности
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Мерлин, В.
Каббала и русское слово: пространства совместности : монография
Издательство: Языки славянской культуры (ЯСК), 2015 г.
ISBN 978-5-94457-217-2
Автор: Мерлин, В.
Каббала и русское слово: пространства совместности : монография
Издательство: Языки славянской культуры (ЯСК), 2015 г.
ISBN 978-5-94457-217-2
Электронный ресурс
Мерлин, В.
Каббала и русское слово: пространства совместности : монография. – Москва : Языки славянской культуры (ЯСК), 2015. – 240 с. : ил. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=473309. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр. в кн . – На рус. яз. – ISBN 978-5-94457-217-2.
Цель книги — конфигурация каббалистической герменевтики с русской филологической и литературной традицией. Речь идет о сборке территорий, о многомерном ансамбле текстуальных и онтологических пространств. «Компаративизм без берегов» книги «Зоар» сопоставляется с интертекстуальным подходом и лингвистической компаративистикой. Каббала понимается как проект совместности, содержание которого раскрывается во встречных сближениях с текстами Пушкина, Достоевского, Пастернака.
80/81
Мерлин, В.
Каббала и русское слово: пространства совместности : монография. – Москва : Языки славянской культуры (ЯСК), 2015. – 240 с. : ил. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=473309. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр. в кн . – На рус. яз. – ISBN 978-5-94457-217-2.
Цель книги — конфигурация каббалистической герменевтики с русской филологической и литературной традицией. Речь идет о сборке территорий, о многомерном ансамбле текстуальных и онтологических пространств. «Компаративизм без берегов» книги «Зоар» сопоставляется с интертекстуальным подходом и лингвистической компаративистикой. Каббала понимается как проект совместности, содержание которого раскрывается во встречных сближениях с текстами Пушкина, Достоевского, Пастернака.
80/81