Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Грибоедов, А.С. - Молодые супруги. Притворная неверность. Студент
Грибоедов, А.С. - Молодые супруги. Притворная неверность. Студент
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Грибоедов, А.С.
Молодые супруги. Притворная неверность. Студент
Издательство: Директ-Медиа, 2009 г.
ISBN 9785998909948
Автор: Грибоедов, А.С.
Молодые супруги. Притворная неверность. Студент
Издательство: Директ-Медиа, 2009 г.
ISBN 9785998909948
Электронный ресурс
Грибоедов, А.С.
Молодые супруги. Притворная неверность. Студент / Грибоедов А. С. – Москва : Директ-Медиа, 2009. – 143. – URL: http://www.biblioclub.ru/index.php?page=book&id=43958 . – На рус. яз. – ISBN 9785998909948.
"Комедия представляет собою очень свободную переделку популярной комедии французского драматурга Крезе де Лессера (1771 - 1839) - "Le Secret du menage" ("Семейная тайна"), 1809 г. Из трех актов французской комедии Грибоедов сделал один, упростил и отчасти изменил ее сюжет, заменил одну женскую роль мужской ролью Сафира, ввел в текст несколько вставок от себя. В первый раз "Молодые супруги" были представлены в Петербурге 29 сентября 1815 г. (при участии Е. С. Семеновой, И. И. Сосницкого и Я. Г. Брянского). в Московском театре первое представление состоялось 4 июня 1816 г. Впоследствии постановка комедии часто возобновлялась и пользовалась довольно прочным успехом. В 1817 г. по поводу возобновления на сцене "Молодых супругов" появилась критическая заметка М. Н. Загоскина (в "Северном наблюдателе" 1817, N 5), вызвавшая памфлет Грибоедова "Лубочный театр". Сочувственно отозвался о комедии А. А. Бестужев в обзорной статье ""Взгляд на старую и новую словесность в России"". "Комедия была переведена Грибоедовым с французского сообща с А. А. Жандром (Жандр перевел только XII и XIII явления). "Притворная неверность" является вольным переводом комедии французского драматурга Барта? (1737 - 1785): "Les fausses infidelites" (1768). На русский язык эта комедия впервые была переведена еще в 1772 г. (перевод анонимный, в прозе). В первый раз "Притворная неверность" была представлена в Петербурге 11 февраля 1818 г. В Москве первое представление комедии состоялось 3 сентября 1818 г. "Комедия "Студент" была написана Грибоедовым вместе с П. А. Катениным. Что именно в комедии принадлежит Грибоедову - не установлено. При жизни авторов комедия на сцене не ставилась. Комедия была написана в литературно-полемических целях, в ней осмеяно сентиментально-элегическое направление в русской поэзии 1810-х гг., с которым боролись Грибоедов и Катенин. Комедия начинена пародиями на стихи К. Н. Батюшкова и В. А. Жуковского и прямыми цитатами из этих и других поэтов, примененными иронически. Кроме того, комедия явно направлена против М. Н. Загоскина - в ту пору литературного противника Грибоедова, и в этом отношении должна быть сопоставлена с грибоедовским памфлетом "Лубочный театр", написанным в октябре того же 1817 г. Самое имя героя комедии - Беневольский - воспроизводит псевдоним М. Н. Загоскина "Ювенал Беневольский", которым тот подписывал свои статьи в журнале "Северный наблюдатель" (1817). Подобно Беневольскому из ""Студента"", Загоскин приехал в столицу из провинции - в качестве начинающего литератора. "
Грибоедов, А.С.
Молодые супруги. Притворная неверность. Студент / Грибоедов А. С. – Москва : Директ-Медиа, 2009. – 143. – URL: http://www.biblioclub.ru/index.php?page=book&id=43958 . – На рус. яз. – ISBN 9785998909948.
"Комедия представляет собою очень свободную переделку популярной комедии французского драматурга Крезе де Лессера (1771 - 1839) - "Le Secret du menage" ("Семейная тайна"), 1809 г. Из трех актов французской комедии Грибоедов сделал один, упростил и отчасти изменил ее сюжет, заменил одну женскую роль мужской ролью Сафира, ввел в текст несколько вставок от себя. В первый раз "Молодые супруги" были представлены в Петербурге 29 сентября 1815 г. (при участии Е. С. Семеновой, И. И. Сосницкого и Я. Г. Брянского). в Московском театре первое представление состоялось 4 июня 1816 г. Впоследствии постановка комедии часто возобновлялась и пользовалась довольно прочным успехом. В 1817 г. по поводу возобновления на сцене "Молодых супругов" появилась критическая заметка М. Н. Загоскина (в "Северном наблюдателе" 1817, N 5), вызвавшая памфлет Грибоедова "Лубочный театр". Сочувственно отозвался о комедии А. А. Бестужев в обзорной статье ""Взгляд на старую и новую словесность в России"". "Комедия была переведена Грибоедовым с французского сообща с А. А. Жандром (Жандр перевел только XII и XIII явления). "Притворная неверность" является вольным переводом комедии французского драматурга Барта? (1737 - 1785): "Les fausses infidelites" (1768). На русский язык эта комедия впервые была переведена еще в 1772 г. (перевод анонимный, в прозе). В первый раз "Притворная неверность" была представлена в Петербурге 11 февраля 1818 г. В Москве первое представление комедии состоялось 3 сентября 1818 г. "Комедия "Студент" была написана Грибоедовым вместе с П. А. Катениным. Что именно в комедии принадлежит Грибоедову - не установлено. При жизни авторов комедия на сцене не ставилась. Комедия была написана в литературно-полемических целях, в ней осмеяно сентиментально-элегическое направление в русской поэзии 1810-х гг., с которым боролись Грибоедов и Катенин. Комедия начинена пародиями на стихи К. Н. Батюшкова и В. А. Жуковского и прямыми цитатами из этих и других поэтов, примененными иронически. Кроме того, комедия явно направлена против М. Н. Загоскина - в ту пору литературного противника Грибоедова, и в этом отношении должна быть сопоставлена с грибоедовским памфлетом "Лубочный театр", написанным в октябре того же 1817 г. Самое имя героя комедии - Беневольский - воспроизводит псевдоним М. Н. Загоскина "Ювенал Беневольский", которым тот подписывал свои статьи в журнале "Северный наблюдатель" (1817). Подобно Беневольскому из ""Студента"", Загоскин приехал в столицу из провинции - в качестве начинающего литератора. "