Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Саврасова, С. - С чужого на свой и обратно
Саврасова, С. - С чужого на свой и обратно
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Саврасова, С.
С чужого на свой и обратно : записки переводчицы английской полиции
Серия: Где наши не пропадали
Издательство: Время, 2014 г.
ISBN 978-5-9691-1265-0
Автор: Саврасова, С.
С чужого на свой и обратно : записки переводчицы английской полиции
Серия: Где наши не пропадали
Издательство: Время, 2014 г.
ISBN 978-5-9691-1265-0
Электронный ресурс
84P7-4
Саврасова, С.
С чужого на свой и обратно : записки переводчицы английской полиции. – Москва : Время, 2014. – 256 с. – (Где наши не пропадали) . – URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=316935 . – На рус. яз. – ISBN 978-5-9691-1265-0.
Автор книги много лет помогала выходцам из Восточной Европы находить общий язык с британской полицией. Это трудная задача — ведь речь идет не просто о переводах с русского, польского, украинского или сербско-хорватского. Растолковывать приходилось — причем обеим сторонам — всю грамматику чужой жизни. «Тем, кто собрался выезжать, — читать как инструкцию, тем, кто остается, — читать для развлечения, и еще какого!» (Патриция Роговска, Лондон). Русский перевод своей книги, написанной по-польски, Светлана Саврасова сдала в издательство между двумя курсами химиотерапии. И умерла в день отправки книги в типографию. Светлая память.
ББК 84P7-4
821.161.1-3
84P7-4
Саврасова, С.
С чужого на свой и обратно : записки переводчицы английской полиции. – Москва : Время, 2014. – 256 с. – (Где наши не пропадали) . – URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=316935 . – На рус. яз. – ISBN 978-5-9691-1265-0.
Автор книги много лет помогала выходцам из Восточной Европы находить общий язык с британской полицией. Это трудная задача — ведь речь идет не просто о переводах с русского, польского, украинского или сербско-хорватского. Растолковывать приходилось — причем обеим сторонам — всю грамматику чужой жизни. «Тем, кто собрался выезжать, — читать как инструкцию, тем, кто остается, — читать для развлечения, и еще какого!» (Патриция Роговска, Лондон). Русский перевод своей книги, написанной по-польски, Светлана Саврасова сдала в издательство между двумя курсами химиотерапии. И умерла в день отправки книги в типографию. Светлая память.
ББК 84P7-4
821.161.1-3