Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Строилова, А.Г. - Поэма Эдварда Юнга “The complaint, or night thoughts” и формирование русской переводческой школы ...
Строилова, А.Г. - Поэма Эдварда Юнга “The complaint, or night thoughts” и формирование русской переводческой школы ...
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Строилова, А.Г.
Поэма Эдварда Юнга “The complaint, or night thoughts” и формирование русской переводческой школы ...
Издательство: Кемеровский государственный университет, 2010 г.
ISBN 978-5-8353-1018-0
Автор: Строилова, А.Г.
Поэма Эдварда Юнга “The complaint, or night thoughts” и формирование русской переводческой школы ...
Издательство: Кемеровский государственный университет, 2010 г.
ISBN 978-5-8353-1018-0
Электронный ресурс
Строилова, А.Г.
Поэма Эдварда Юнга “The complaint, or night thoughts” и формирование русской переводческой школы в конце XVIII – начала XIX вв / А.Г. Строилова. – Кемерово : Кемеровский государственный университет, 2010. – 87 с. – URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=232744 . – На рус. яз. – ISBN 978-5-8353-1018-0.
Учебное пособие разработано по курсу «История перевода», для студентов специальности переводоведение, по направлению филология. Пособие посвящено проблеме переводческой рецепции английской поэзии конца XVIII века. Подробно рассматриваются переводы поэмы Эдварда Юнга “The complaint, or night thoughts”, выполненные русскими переводчиками и поэтами конца XVIII – начала XIX вв. Анализируются разные типы переводов – буквалистский, перевод фрагмента, перевод с комментариями, перевод с использованием «посредника», прозаический перевод поэтического текста. Обращение к английской «кладбищенской» лирике соотнесено с эстетическим и художественным развитием русского сентиментализма. Учебное пособие будет полезно для преподавателей английской и русской литературы и читателей, интересующихся русско-английскими литературными связями.
Строилова, А.Г.
Поэма Эдварда Юнга “The complaint, or night thoughts” и формирование русской переводческой школы в конце XVIII – начала XIX вв / А.Г. Строилова. – Кемерово : Кемеровский государственный университет, 2010. – 87 с. – URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=232744 . – На рус. яз. – ISBN 978-5-8353-1018-0.
Учебное пособие разработано по курсу «История перевода», для студентов специальности переводоведение, по направлению филология. Пособие посвящено проблеме переводческой рецепции английской поэзии конца XVIII века. Подробно рассматриваются переводы поэмы Эдварда Юнга “The complaint, or night thoughts”, выполненные русскими переводчиками и поэтами конца XVIII – начала XIX вв. Анализируются разные типы переводов – буквалистский, перевод фрагмента, перевод с комментариями, перевод с использованием «посредника», прозаический перевод поэтического текста. Обращение к английской «кладбищенской» лирике соотнесено с эстетическим и художественным развитием русского сентиментализма. Учебное пособие будет полезно для преподавателей английской и русской литературы и читателей, интересующихся русско-английскими литературными связями.