Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Шуверова, Т.Д. - Reading, Translation and Style. Лингвостилистический и предпереводческий анализ текста
Шуверова, Т.Д. - Reading, Translation and Style. Лингвостилистический и предпереводческий анализ текста
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Шуверова, Т.Д.
Reading, Translation and Style. Лингвостилистический и предпереводческий анализ текста
Издательство: Прометей, 2012 г.
ISBN 978-5-7042-2443-3
Автор: Шуверова, Т.Д.
Reading, Translation and Style. Лингвостилистический и предпереводческий анализ текста
Издательство: Прометей, 2012 г.
ISBN 978-5-7042-2443-3
Электронный ресурс
Шуверова, Т.Д.
Reading, Translation and Style. Лингвостилистический и предпереводческий анализ текста / Т.Д. Шуверова. – Москва : Прометей, 2012. – 146 с. – URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=240537 . – На рус. яз. – ISBN 978-5-7042-2443-3.
Настоящее пособие представляет собой практикум по лингвостилистическому и предпереводческому анализу художественного текста. Пособие состоит из программы теоретического курса и практической части, включающей два раздела прозаических текстов – фрагментов произведений британских и американских писателей и заданий по их анализу, а также тестовых и справочных материалов.Пособие содержит оригинальный теоретический и практический материал, накопленный в результате научно-методического исследования, проведенного в течение ряда лет в области профессиональной подготовки лингвистов-переводчиков на факультете иностранных языков Московского педагогического государственного университета. Пособие предназначено для студентов старших курсов факультетов иностранных языков.
Шуверова, Т.Д.
Reading, Translation and Style. Лингвостилистический и предпереводческий анализ текста / Т.Д. Шуверова. – Москва : Прометей, 2012. – 146 с. – URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=240537 . – На рус. яз. – ISBN 978-5-7042-2443-3.
Настоящее пособие представляет собой практикум по лингвостилистическому и предпереводческому анализу художественного текста. Пособие состоит из программы теоретического курса и практической части, включающей два раздела прозаических текстов – фрагментов произведений британских и американских писателей и заданий по их анализу, а также тестовых и справочных материалов.Пособие содержит оригинальный теоретический и практический материал, накопленный в результате научно-методического исследования, проведенного в течение ряда лет в области профессиональной подготовки лингвистов-переводчиков на факультете иностранных языков Московского педагогического государственного университета. Пособие предназначено для студентов старших курсов факультетов иностранных языков.