Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Волохов, Андрей Владимирович - Текст — инструкция в системе профессиональной подготовки иностранных студентов технических вузов
Волохов, Андрей Владимирович - Текст — инструкция в системе профессиональной подготовки иностранных студентов технических вузов
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Волохов, Андрей Владимирович
Текст — инструкция в системе профессиональной подготовки иностранных студентов технических вузов : автореферат выпускной квалификационной работы : магистерская диссертация
Издательство: Московский государственный психолого-педагогический университет, 2016 г.
ISBN отсутствует
Автор: Волохов, Андрей Владимирович
Текст — инструкция в системе профессиональной подготовки иностранных студентов технических вузов : автореферат выпускной квалификационной работы : магистерская диссертация
Издательство: Московский государственный психолого-педагогический университет, 2016 г.
ISBN отсутствует
Электронный ресурс
81.
Волохов, Андрей Владимирович.
Текст — инструкция в системе профессиональной подготовки иностранных студентов технических вузов : автореферат выпускной квалификационной работы : магистерская диссертация / Андрей Владимирович Волохов. – Москва : Московский государственный психолого-педагогический университет, 2016. – 12 с. – URL: http://psychlib.ru/inc/absid.php?absid=240167 . – 45.04.02 - Лингвистика. Магистерская программа "Теория обучения русскому языку как иностранному".
В работе представлены теоретические и методологические исследования одного из видов официально — делового текста — текста-инструкции. Основная проблема такой коммуникации, связана с тем, что для нее характерно вовлечение в зону своего влияния и действия большой аудитории коммуникаторов — специалистов. Это и авторы, и адресаты данного вида текста. В том числе, и такие адресаты текста — инструкции, как студенты технических вузов. В том числе и студенты — иностранцы. При этом не всегда очевидно, насколько адекватно и хорошо воспринимается такой текст теми, кому он предназначен. Базовая обязательная составляющая системы образования в техническом университете является самостоятельная работа студентов, практические занятия. Как правило, они выполняются в виде лабораторных, курсовых работ, деловых игр, курсовых проектов, НИР, отчетов по практике, дипломных проектов. Все это требует изучения и понимания различных технических инструкций, описаний, схем, руководящих материалов, аудио- и видео материалов, обучающих презентаций, научных отчетов. Часто, при выполнении таких работ (особенно исследовательских и дипломных проектов), студенты должны сами составить и написать подобные тексты. Студент должен показать свою способность к четкому пониманию документов, попадающих под определение текста — инструкции. В рамках данной работы рассмотрены особенности инструктивного дискурса текста — инструкции. Приведены примеры таких текстов. Рассмотрены лингвистические особенности текстов — инструкций. Для базы анализа взяты методические материалы МГТУ им. Н.Э. Баумана по электротехнике, системам автоматического управления, гироскопическим приборам, экономике предприятия. В том числе и методические указания по дипломному проекту. Особое внимание в работе уделено исследованию восприятия и понимания текста — инструкции в рамках изучения РКИ. На основе вопросов, составленных на методике «встречного текста» включающих реакции на текст — инструкцию, задаваемых при защите практических работ, на экзамене, получена картина индивидуальных реакций студентов — иностранцами на данный вид текста. Исследовалось реакции студенты — иностранцы разных курсов МГТУ им. Н.Э. Баумана. Использование данной методики определенное отсутствие вариативности смыслообразования адресатов текста инструкции. Существенным оказался и ценностный аспект текста — инструкции. Использование методики «встречного текста» дало сопоставимые результаты, показывающие стратегию понимания текста — инструкции. Приложения содержат примеры текстов — инструкций в виде методических указаний по выполнению лабораторных работ и дипломных проектов, на основе которых проводилось исследование.
The paper presents the theoretical and methodological study of one of the species officially — business text — text instruction. The main problem of this communication is linked to the fact that is characterized by involvement in its zone of influence and actions of a large audience for her communicators — specialists. It is the authors and recipients of this type of text. Including, and destinations such text — instructions on how the students of technical universities. Including students — foreigners. It is not always obvious how to adequately and well perceived this text those to whom it is intended. Basic mandatory component of the education system at the Technical University is an independent work of students, practical training. As a rule, they are executed in a laboratory, term papers, business games, course projects, research on practice reports, diploma projects. All this requires study and understanding of a variety of technical instructions, descriptions, diagrams, guidance materials, audio and video materials, educational presentations, research reports. Often, when performing such works (especially research and diploma projects), students themselves must create and write such texts. The student must show their ability to clear understanding of documents that fall under the definition of text — instructions. As part of this work describes the features of the text instructive discourse — instructions. Examples of such texts. We consider the linguistic features of texts — manuals. To base the analysis of instructional materials taken MSTU. NE Bauman in electrical, automatic control systems, gyroscopic devices, enterprise economy. Including the guidelines for the diploma project. Particular attention is paid to the study of perception and understanding of the text — Regulations under study trials. On the basis of questions drawn up on the method of "counter text" including reaction to the text — the instructions given by practical work in the protection, in the exam, get a picture of the individual students' reactions — foreigners for this type of text. The reaction of the students — foreigners of different courses MSTU. NE Bauman. Using this method a certain lack of meaning variation mailing instructions text. Essential turned out and the value aspect of text — instructions. Using the technique of "counter text" gave comparable results, showing understanding of the text of the strategy — the instructions. The appendices contain examples of texts — manuals as guidelines for laboratory works and diploma projects on which the research was conducted.
ББК 81.
В68
Общий = Языкознание
Общий = Образование. Педагогическая наука : Профессиональное и специальное образование
81.
Волохов, Андрей Владимирович.
Текст — инструкция в системе профессиональной подготовки иностранных студентов технических вузов : автореферат выпускной квалификационной работы : магистерская диссертация / Андрей Владимирович Волохов. – Москва : Московский государственный психолого-педагогический университет, 2016. – 12 с. – URL: http://psychlib.ru/inc/absid.php?absid=240167 . – 45.04.02 - Лингвистика. Магистерская программа "Теория обучения русскому языку как иностранному".
В работе представлены теоретические и методологические исследования одного из видов официально — делового текста — текста-инструкции. Основная проблема такой коммуникации, связана с тем, что для нее характерно вовлечение в зону своего влияния и действия большой аудитории коммуникаторов — специалистов. Это и авторы, и адресаты данного вида текста. В том числе, и такие адресаты текста — инструкции, как студенты технических вузов. В том числе и студенты — иностранцы. При этом не всегда очевидно, насколько адекватно и хорошо воспринимается такой текст теми, кому он предназначен. Базовая обязательная составляющая системы образования в техническом университете является самостоятельная работа студентов, практические занятия. Как правило, они выполняются в виде лабораторных, курсовых работ, деловых игр, курсовых проектов, НИР, отчетов по практике, дипломных проектов. Все это требует изучения и понимания различных технических инструкций, описаний, схем, руководящих материалов, аудио- и видео материалов, обучающих презентаций, научных отчетов. Часто, при выполнении таких работ (особенно исследовательских и дипломных проектов), студенты должны сами составить и написать подобные тексты. Студент должен показать свою способность к четкому пониманию документов, попадающих под определение текста — инструкции. В рамках данной работы рассмотрены особенности инструктивного дискурса текста — инструкции. Приведены примеры таких текстов. Рассмотрены лингвистические особенности текстов — инструкций. Для базы анализа взяты методические материалы МГТУ им. Н.Э. Баумана по электротехнике, системам автоматического управления, гироскопическим приборам, экономике предприятия. В том числе и методические указания по дипломному проекту. Особое внимание в работе уделено исследованию восприятия и понимания текста — инструкции в рамках изучения РКИ. На основе вопросов, составленных на методике «встречного текста» включающих реакции на текст — инструкцию, задаваемых при защите практических работ, на экзамене, получена картина индивидуальных реакций студентов — иностранцами на данный вид текста. Исследовалось реакции студенты — иностранцы разных курсов МГТУ им. Н.Э. Баумана. Использование данной методики определенное отсутствие вариативности смыслообразования адресатов текста инструкции. Существенным оказался и ценностный аспект текста — инструкции. Использование методики «встречного текста» дало сопоставимые результаты, показывающие стратегию понимания текста — инструкции. Приложения содержат примеры текстов — инструкций в виде методических указаний по выполнению лабораторных работ и дипломных проектов, на основе которых проводилось исследование.
The paper presents the theoretical and methodological study of one of the species officially — business text — text instruction. The main problem of this communication is linked to the fact that is characterized by involvement in its zone of influence and actions of a large audience for her communicators — specialists. It is the authors and recipients of this type of text. Including, and destinations such text — instructions on how the students of technical universities. Including students — foreigners. It is not always obvious how to adequately and well perceived this text those to whom it is intended. Basic mandatory component of the education system at the Technical University is an independent work of students, practical training. As a rule, they are executed in a laboratory, term papers, business games, course projects, research on practice reports, diploma projects. All this requires study and understanding of a variety of technical instructions, descriptions, diagrams, guidance materials, audio and video materials, educational presentations, research reports. Often, when performing such works (especially research and diploma projects), students themselves must create and write such texts. The student must show their ability to clear understanding of documents that fall under the definition of text — instructions. As part of this work describes the features of the text instructive discourse — instructions. Examples of such texts. We consider the linguistic features of texts — manuals. To base the analysis of instructional materials taken MSTU. NE Bauman in electrical, automatic control systems, gyroscopic devices, enterprise economy. Including the guidelines for the diploma project. Particular attention is paid to the study of perception and understanding of the text — Regulations under study trials. On the basis of questions drawn up on the method of "counter text" including reaction to the text — the instructions given by practical work in the protection, in the exam, get a picture of the individual students' reactions — foreigners for this type of text. The reaction of the students — foreigners of different courses MSTU. NE Bauman. Using this method a certain lack of meaning variation mailing instructions text. Essential turned out and the value aspect of text — instructions. Using the technique of "counter text" gave comparable results, showing understanding of the text of the strategy — the instructions. The appendices contain examples of texts — manuals as guidelines for laboratory works and diploma projects on which the research was conducted.
ББК 81.
В68
Общий = Языкознание
Общий = Образование. Педагогическая наука : Профессиональное и специальное образование