Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Практикум перевода
Практикум перевода
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор:
Практикум перевода : учебно-методическое пособие
Издательство: Флинта, 2017 г.
ISBN 978-5-9765-2635-8
Автор:
Практикум перевода : учебно-методическое пособие
Издательство: Флинта, 2017 г.
ISBN 978-5-9765-2635-8
Электронный ресурс
Практикум перевода : учебно-методическое пособие / сост. М. Ю. Илюшкина ; сост. Н. Н. Токарева ; науч. ред. М. О. Гузикова. – 3-е изд., стер. – Москва : Флинта, 2017. – 89 с. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=482205. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр. в кн . – На рус. яз. – ISBN 978-5-9765-2635-8.
В учебно-методическом пособии рассмотрены наиболее частотные грамматические и лексические трудности перевода с английского языка на русский. Пособие включает теоретический блок, задания для самостоятельной и групповой работы, методические указания по их выполнению. Закреплению навыка перевода служат подборки предложений из неадаптированных текстов разных жанров и сами оригинальные тексты.Для студентов языковых и технических вузов, изучающих английский язык, для начинающих переводчиков, преподавателей, а также для всех интересующихся проблемами перевода.
81’25(076.5)
Рубрикатор Университетской библиотеки онлайн = Учебник для высшей школы
Практикум перевода : учебно-методическое пособие / сост. М. Ю. Илюшкина ; сост. Н. Н. Токарева ; науч. ред. М. О. Гузикова. – 3-е изд., стер. – Москва : Флинта, 2017. – 89 с. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=482205. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр. в кн . – На рус. яз. – ISBN 978-5-9765-2635-8.
В учебно-методическом пособии рассмотрены наиболее частотные грамматические и лексические трудности перевода с английского языка на русский. Пособие включает теоретический блок, задания для самостоятельной и групповой работы, методические указания по их выполнению. Закреплению навыка перевода служат подборки предложений из неадаптированных текстов разных жанров и сами оригинальные тексты.Для студентов языковых и технических вузов, изучающих английский язык, для начинающих переводчиков, преподавателей, а также для всех интересующихся проблемами перевода.
81’25(076.5)
Рубрикатор Университетской библиотеки онлайн = Учебник для высшей школы