Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Житие Василия Нового в древнейшем славянском переводе
Житие Василия Нового в древнейшем славянском переводе
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор:
. Том 1 Исследования. Тексты: Житие Василия Нового в древнейшем славянском переводе : духовно-просветительское издание
VITA BASILII IUNIORIS
Серия: Памятники славяно-русской письменности. Новая серия
Издательство: Языки славянской культуры (ЯСК), 2019 г.
ISBN 978-5-907117-47-1
Автор:
. Том 1 Исследования. Тексты: Житие Василия Нового в древнейшем славянском переводе : духовно-просветительское издание
VITA BASILII IUNIORIS
Серия: Памятники славяно-русской письменности. Новая серия
Издательство: Языки славянской культуры (ЯСК), 2019 г.
ISBN 978-5-907117-47-1
Электронный ресурс
Том 1 Исследования. Тексты : Житие Василия Нового в древнейшем славянском переводе = VITA BASILII IUNIORIS : духовно-просветительское издание / Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова ; Российская Академия Наук ; Институт всеобщей истории ; Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики». – 2-е изд. – Москва : Языки славянской культуры (ЯСК), 2019. – 778 с. : ил. – (Памятники славяно-русской письменности. Новая серия) . – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=562336. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр. в кн . – На рус. яз. – ISBN 978-5-907117-47-1.
Настоящий том содержит исследование и издание древнейшего славянского перевода Жития Василия Нового, предположительно выполненного в Древней Руси в конце X I в. Впервые публикуется наиболее ранняя сохранившаяся русская рукопись перевода, не входящая в комплект Великих Миней Четьих митрополита Макария. Впервые издается неизученный византийский кодекс 1328 г. из монастыря Дионисиат на Афоне, наиболее близкий к церковнославянскому переводу и к первоначальной авторской версии Жития. Исследовательская часть включает описание языка и содержательных особенностей церковнославянского перевода и греческого оригинала, особенности которого сохраняет кодекс 1328 г. Определяется место старшего перевода Жития в кругу древнерусских переводов домонгольского периода. Предлагается реконструкция особенностей первоначального текста Жития, к которому восходит публикуемый греческий текст из собрания монастыря Dionysiou и старший славянский перевод. Издание предназначено для филологов-русистов, палеославистов и византинистов, историков, искусствоведов и всех, интересующихся древнерусской книжностью и культурой.
83.3(0)4
Том 1 Исследования. Тексты : Житие Василия Нового в древнейшем славянском переводе = VITA BASILII IUNIORIS : духовно-просветительское издание / Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова ; Российская Академия Наук ; Институт всеобщей истории ; Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики». – 2-е изд. – Москва : Языки славянской культуры (ЯСК), 2019. – 778 с. : ил. – (Памятники славяно-русской письменности. Новая серия) . – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=562336. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр. в кн . – На рус. яз. – ISBN 978-5-907117-47-1.
Настоящий том содержит исследование и издание древнейшего славянского перевода Жития Василия Нового, предположительно выполненного в Древней Руси в конце X I в. Впервые публикуется наиболее ранняя сохранившаяся русская рукопись перевода, не входящая в комплект Великих Миней Четьих митрополита Макария. Впервые издается неизученный византийский кодекс 1328 г. из монастыря Дионисиат на Афоне, наиболее близкий к церковнославянскому переводу и к первоначальной авторской версии Жития. Исследовательская часть включает описание языка и содержательных особенностей церковнославянского перевода и греческого оригинала, особенности которого сохраняет кодекс 1328 г. Определяется место старшего перевода Жития в кругу древнерусских переводов домонгольского периода. Предлагается реконструкция особенностей первоначального текста Жития, к которому восходит публикуемый греческий текст из собрания монастыря Dionysiou и старший славянский перевод. Издание предназначено для филологов-русистов, палеославистов и византинистов, историков, искусствоведов и всех, интересующихся древнерусской книжностью и культурой.
83.3(0)4