Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Сиротина, Е. Е. - Языковые особенности немецкой и русской колыбельной песни: выпускная квалификационная работа
Сиротина, Е. Е. - Языковые особенности немецкой и русской колыбельной песни: выпускная квалификационная работа

Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Сиротина, Е. Е.
Языковые особенности немецкой и русской колыбельной песни: выпускная квалификационная работа : студенческая научная работа
Издательство: [Б. и.], 2019 г.
ISBN отсутствует
Автор: Сиротина, Е. Е.
Языковые особенности немецкой и русской колыбельной песни: выпускная квалификационная работа : студенческая научная работа
Издательство: [Б. и.], 2019 г.
ISBN отсутствует
Электронный ресурс
Сиротина, Е. Е.
Языковые особенности немецкой и русской колыбельной песни: выпускная квалификационная работа : студенческая научная работа / Ленинградский государственный университет им. А.С. Пушкина ; Факультет иностранных языков ; Кафедра перевода и переводоведения. – Санкт-Петербург : [Б. и.], 2019. – 105 с. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=562916. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр.: с.59-63. – На рус. яз.
Изучая информацию из различных источников, можно обратить внимание на то, что население разных стран по-разному относится к одним и тем же событиям, очень часто не понимая друг друга. Такое непонимание сохраняется несмотря на всемирную глобализацию, интеграцию и всё более тесные связи между государствами, при которых происходит стирание различий между культурами и языками различных народов.Вероятно, проблемы международных взаимоотношений, являющиеся в настоящее время актуальными и во многом приоритетными, связаны с теми различиями в культуре и языке народов разных стран, которые имеют корни, уходящие в глубь веков и влияющие на формирование и отражение национального менталитета, национального сознания, то есть всего того, чем люди разных стран отличаются друг от друга.
Сиротина, Е. Е.
Языковые особенности немецкой и русской колыбельной песни: выпускная квалификационная работа : студенческая научная работа / Ленинградский государственный университет им. А.С. Пушкина ; Факультет иностранных языков ; Кафедра перевода и переводоведения. – Санкт-Петербург : [Б. и.], 2019. – 105 с. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=562916. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр.: с.59-63. – На рус. яз.
Изучая информацию из различных источников, можно обратить внимание на то, что население разных стран по-разному относится к одним и тем же событиям, очень часто не понимая друг друга. Такое непонимание сохраняется несмотря на всемирную глобализацию, интеграцию и всё более тесные связи между государствами, при которых происходит стирание различий между культурами и языками различных народов.Вероятно, проблемы международных взаимоотношений, являющиеся в настоящее время актуальными и во многом приоритетными, связаны с теми различиями в культуре и языке народов разных стран, которые имеют корни, уходящие в глубь веков и влияющие на формирование и отражение национального менталитета, национального сознания, то есть всего того, чем люди разных стран отличаются друг от друга.