Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Княжева, Е. А. - Оценка качества перевода: история, теория, практика
Княжева, Е. А. - Оценка качества перевода: история, теория, практика
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Княжева, Е. А.
Оценка качества перевода: история, теория, практика : монография
Издательство: Флинта, 2018 г.
ISBN 978-5-9765-3960-0
Автор: Княжева, Е. А.
Оценка качества перевода: история, теория, практика : монография
Издательство: Флинта, 2018 г.
ISBN 978-5-9765-3960-0
Электронный ресурс
Княжева, Е. А.
Оценка качества перевода: история, теория, практика : монография. – Москва : Флинта, 2018. – 246 с. : ил., табл. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=611166. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр. в кн . – На рус. яз. – ISBN 978-5-9765-3960-0.
В монографии представлен междисциплинарный подход к проблеме оценки качества перевода. Рассматриваются исторический, теоретический и прикладной аспекты, а также результаты научных исследований и практической деятельности автора в рамках указанной тематики.Обосновывается целесообразность интерпретации понятия качество перевода как результата критического анализа и как процесса принятия решения. Значительное внимание уделяется вопросам применения экспертных методов системного анализа для исследований проблемы оценки качества перевода, а также обоснования коммуникативно-функциональной и структурно-функциональной моделей оценочной деятельности в интересах её упорядочения и объективизации. Метакогнитивный аспект исследования связан с проблемой реакции получателя и концептуализацией качества перевода в обыденном сознании.Для специалистов в области теории, практики и дидактики перевода, студентов, магистрантов и аспирантов переводческих факультетов и факультетов иностранных языков.
81’25
Княжева, Е. А.
Оценка качества перевода: история, теория, практика : монография. – Москва : Флинта, 2018. – 246 с. : ил., табл. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=611166. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр. в кн . – На рус. яз. – ISBN 978-5-9765-3960-0.
В монографии представлен междисциплинарный подход к проблеме оценки качества перевода. Рассматриваются исторический, теоретический и прикладной аспекты, а также результаты научных исследований и практической деятельности автора в рамках указанной тематики.Обосновывается целесообразность интерпретации понятия качество перевода как результата критического анализа и как процесса принятия решения. Значительное внимание уделяется вопросам применения экспертных методов системного анализа для исследований проблемы оценки качества перевода, а также обоснования коммуникативно-функциональной и структурно-функциональной моделей оценочной деятельности в интересах её упорядочения и объективизации. Метакогнитивный аспект исследования связан с проблемой реакции получателя и концептуализацией качества перевода в обыденном сознании.Для специалистов в области теории, практики и дидактики перевода, студентов, магистрантов и аспирантов переводческих факультетов и факультетов иностранных языков.
81’25